Thóc Đông Xuyên, tiền Đức Hậu

Direct English translation

Rice of Đông Xuyên, money of Đức Hậu.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để ca ngợi sự trù phú, giàu có của từng vùng đất, trong đó một nơi nổi tiếng về lúa gạo, một nơi nổi tiếng về nghề nghiệp buôn bán sinh lợi. Thường dùng để nhắc đến đặc sản kinh tế thế mạnh làm ăn của các địa phương.
English explanation
This saying praises the prosperity and wealth of different localities, with one known for abundant rice and another for profitable trades and sericulture. It is used to refer to the economic specialties and strengths of particular regions.